Выполни вход чтобы добавлять свои произведения, а также комментировать и оценивать чужие.

02/04/18
[12]

Из первых уст...

Бродяга?

Ну уж нет.

Я его запомнил совсем иным.

Судьба неизведанна ни для кого из нас, и он не виноват, за то, в кого превратился.

В жадного и весьма хитрого торговца.

Он может продать Вам вовсе не нужную вещь, "хлам" за весьма вздутую цену!

Те, кто в итоге осознали что отдали весьма ценную вещь в обмен на лучшую на момент сделки, конечно же пытаются вернуть вещь назад, либо деньги, но на вывеске возле входа в шатёр чётко и ясно написано Товар обмену и возврату НЕ подлежит!

Облачённый в старое тряпьё он не вызывает опасений у посетителей по поводу сделок, но это одна из его уловок.

Многие обитатели этого мира уже неоднократно попадались на его уловки.

Отдавали всё что только у них было в сумках, веря на слово, ведь умение вести переговоры это его конёк!

После последней очень удачной сделки для него многие негодуют и кричат во всё горло да как так-то?? Но свиток ПГ уже не вернуть!

Благо я не из их числа!

Будь умнее и хитрее всех!...помнится я такие наставления ему давал в далёком прошлом...

Я помню тот день... http://litclub.combats.com/art-2232

Мы услышали детский крик не вдалеке от стен города, он взывал к помощи.

В этом голосе было столько боли, отчаяния и страха.

Погоди Токфай сказал я.

Он остановился с лютней наперевес через плечо.

В его глазах отчётливо читалось недоумение.

И его можно было понять, ведь в таком хаосе поблизости наверняка куча тварей, которые прочёсывают периметр возле города в поисках живых.

Мы не можем его здесь бросить сказал я и позвал мальчишку...сюда...мы здесь!!

Из-за деревьев выбежал мальчишка...

Его одежда была вся пепельного цвета, и некоторые участки ещё тлели...

Я бросился к нему и принялся тушить тлеющие фрагменты одежды...

У мальчишки были жуткие ожоги и он сквозь боль и слёзы побежал дальше с нами.

Видимо он перелез по той же лестнице, которую мы установили с Токфаем.

Через какое-то время мы удалились на безопасное по моему мнению расстояние от города.

Уже вечерело.

Я дал задание Токфаю найти алое, так как на мальчишку невозможно было спокойно смотреть, он мучался от боли обгоревшей кожи.

Сам в то время начал делать укрытие для ночлега, так как мы оказались в лесу, опасные существа тут водятся, которые не против полакомиться человеческой плотью.

Я взял топор и принялся рубить дерево.

Вдруг я услышал голос.

Как тебя зовут?

Я повернулся и улыбнувшись ответил Г-О-Р

Спасибо тебе! Ты спас мою жизнь! Теперь я твой должник!!!

Меня зовут Амбер.

Я с родителями живу...жил...на Центральном Разломе...как вдруг началось это безумие...

Амбер расплакался, видимо он осознал, что остался совсем один и все его родные покинули этот мир.

О! А вот и Токфай, прервав плачь мальчика сказал я.

В руках у него было с десяток толстых, остроконечных частей растения.

Я очистил растения от внешней грубой оболочки и обратной стороной лезвия топора растолок на пне срубленного мною дерева.

Я дал поручение Токфаю обмазать Амберу все части обгоревшего тела этой смесью, что он и сделал, а сам продолжил делать укрытие на ночь.

Спустя два часа я доделал укрытие, оно получилось очень простое, но на удивление добротным.

Амберу стало намного легче после применения алое, время от времени при разговоре он даже улыбался.

Собери дров и разведи костёр сказал я Токфаю и направился в сторону где виднелся просвет сквозь деревья.

А ты куда?

Негоже ложится спать на пустой желудок с ухмылкой сказал я и удалился.

Я вышел на поляну и обнаружил целое семейство грибов.

Я уже было начал их собирать, но меня остановил вдалеке звук журчания потока реки.

Я пошёл дальше и увидел змееподобную речушку, напился вдоволь, набрал воды во флягу и решил порыбачить.

Я знал что в этих водах водится форель, она любит стремительные потоки.

Зайдя в воду я растопырил пальцы на обеих руках, приблизил их друг к другу и стал сверху вниз прижимать у краёв берега.

Ахаха иди сюда гласил я поймав первую рыбу! За час мне удалось поймать четыре небольших рыбы.

Я довольный отправился обратно.

Проходя через поляну я насобирал грибов, хороших, не ложных, и прибыл к месту нашей стоянки.

На небе загорелись звёзды, мы пожарили рыбу, чередуя с грибами на ветках и принялись их есть сидя возле костра.

Токфай всячески нас развлекал играя на лютне.

Амбер был из обычной семьи.

Его мать звали Дарси, а отца Кайн. Он был единственным ребёнком в семье.

Его возраст был 11 лет отроду, и он не мог усидеть на месте.

Столько было энергии, вечно бегал, гулял и открывал для себя новое.

Утро сменило ночь, птицы запели и я открыл глаза.

Куда дальше? Спросил меня Токфай.

Доберёмся до Восточного города, а там на корабле до города Ангелов.

Переглянувшись, ни у кого возражений не было и мы отправились в путь.

Добравшись до Восточного города мы уже поднимались с провизией на корабль, как вдруг Амбер сказал, здесь наши пути расходятся...я всегда мечтал увидеть море, но без воды.

Амбер пожал мою руку, и уверил что он меня никогда не подведёт, и всячески подскажет и поможет.

Мы попрощались и поднявшись на корабль с Токфаем поплыли к городу Ангелов.


Тэги: биография амбер торговец sand city пустыня
Оценки
Нет комментариев.

Только авторизованные пользователи уровня 4 и выше могут комментировать.